Deputada americana confunde Gestapo com gaspacho durante entrevista
Taylor Greene cometeu a gafe ao criticar a presidente da Câmara dos EUA, Nancy Pelosi
SBT News
A deputada norte-americana Marjorie Taylor Greene gerou repercussão nas redes sociais na última quarta-feira (9.fev) por confundir a Gestapo, a polícia secreta oficial da Alemanha Nazista, com "gaspacho", uma sopa fria à base de tomates típica da culinária espanhola.
+ Leia as últimas notícias no portal SBT News
Taylor Greene cometeu a gafe com os nomes ao criticar a presidente da Câmara dos Estados Unidos, Nancy Pelosi, durante uma entrevista em um um programa de televisão americano.
No discurso, a deputada comparou a prisão de Washington D.C, que abriga alguns dos manifestantes que participaram da invasão ao Capitólio, a um "gulag", os centros de detenção da União Soviética. Ao comparar a presidente da Câmara dos Estados Unidos com a polícia secreta nazista, Gestapo, ela se equivocou e falou o nome da sopa, gaspacho.
"Não só temos a prisão de D.C., que é o gulag de D.C., mas agora temos a polícia de gaspacho de Nancy Pelosi espionando membros do Congresso, espionando o trabalho legislativo que fazemos, espionando nossa equipe e espionando cidadãos americanos que querem vir conversar com seus representantes", afirmou Taylor Greene.
Não demorou para que o vídeo do deslize cometido se espalhasse na internet.
Just to clear things up, @RepMTG
? The Republican Accountability Project (@AccountableGOP) February 9, 2022
Gazpacho: a vegetable-based Spanish cold soup
Gestapo: Nazi Germany's secret police pic.twitter.com/T9q76r706G
A deputada também se manifestou sobre a confusão feita, em seu perfil do Twitter.
"Nada de sopa para aqueles que espionam ilegalmente membros do Congresso, mas eles serão jogados no goulash.
#Gazpacho #Gestapo", escreveu Taylor Greene.
No soup for those who illegally spy on Members of Congress, but they will be thrown in the goulash.#Gazpacho #Gestapo
? Rep. Marjorie Taylor Greene (@RepMTG) February 9, 2022